Примеры употребления "Hits" в английском с переводом на русский

<>
EUR/JPY hits resistance near 131.85 EUR/JPY ударил сопротивление в районе 131,85
Not until Milord hits the target. Нельзя, пока милорд не попадет в цель.
Gold hits again support near 1255 Золото снова наносит удар поддержке в районе 1255
Cold air hits the lungs, sets off an attack. Холодный воздух поражает лёгкие, что приводит к приступу.
Sometimes, Mumu, she hits him. Даже Муму, бывает, бьет его.
USD/JPY pulls back and hits support at 120.85 USD/JPY откатывает и сталкивается с поддержкой на 120.85
Even if Khrushchev hits 35%, that's 5 out of 14. Даже, если Хрущёв собьёт 35% из них, это всего лишь 5 из 14.
John Denver's Greatest Hits. Лучшие хиты Джона Денвера.
Gold hits the 1190 zone Золото пробило 1190 уровень
The latest hits have just happened. Дальнейшие удары обрушились недавно.
On the way home, a pickup truck blows a tire on the highway, hits us head-on. По пути домой, на шоссе у пикапа лопается шина, и он врезается в нас в лобовую.
Five clean hits each, no bullseyes. У каждого по пять попаданий, но ни одного в яблочко.
There will be hits and misses, but, if officials consistently ask the right three questions, their chances of success will be much higher. У них будут и удачи, и неудачи, но, если чиновники начнут постоянно задавать себе три правильных вопроса, шансы на успех значительно вырастут.
You just got the greatest hits. Недавно вы купили сборник хитов.
Whenever he hits that Galloway a swift kick in the pants, I'm for him. Если он вдарит под зад этому Гэллоуэю, я за него.
When Troy hits him with that guillotine, man, it's lights out. Когда Трой вмажет ему своим коронным, мужик, это будет нечто.
What if someone hits a home run? Что если кто-то ударит хоум-ран?
Embolism bursts, asteroid hits the restaurant. Закупорка артерии, астероид попадет в ресторан.
Gold hits again support at 1190 Золото снова наносит удар по уровню поддержки 1190
So what kind of bullet fragments before it hits anything? Что за пули разлетаются на куски, прежде чем поразить цель?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!