Примеры употребления "Feel" в английском с переводом на русский

<>
I feel like Chewbacca now. Я чувствую себя Чубакой.
And I feel that here. И я его здесь ощущаю.
Come on, feel the noize! Давай, почувствуй шум!
I'll feel a sense of accomplishment. Я испытаю чувство завершения.
That cheating feeling feel nice? Это чувство обмана так прекрасно?
These things feel very differently. Эти вещи ощущаются совершенно по-разному.
You cannot feel the brushstrokes. Не чувствуются следы кисти.
Look, feel and buy something! Смотрите, щупайте и покупайте!
Omar paying cash money to get at them people, you feel me? Омар платит наличными за сведения об этих людях, чуешь меня?
So I can feel the skin. И я могу пощупать кожу.
Do you feel stressed Jen? Ты чувствуешь стресс, Джен?
What will that feel like? Какие будут ощущения?
I could feel a legacy. Я почувствовал множество прекрасных вещей.
Do you never feel passion for us? Вы когда-нибудь испытывали к нам страсть?
I feel that I understand your feelings. Мне кажется, я понимаю твои чувства.
Why, then, do rocks look and feel solid and hard and impenetrable? Тогда почему же камни выглядят и ощущаются такими монолитными, твёрдыми и непроницаемыми?
Maya had a way of always making you feel right at home. С Майей рядом всегда чувствовалось, словно ты дома.
Feel, touch, come into contact with. Ну щупать, вступать в контакт.
I feel in my bones that the party will be a great success. Копчиком чую, что вечеринка будет знатная.
I want you to feel over here on this side of my head over here. Я хочу, чтобы вы пощупали мою голову вот здесь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!