Примеры употребления "Came" в английском с переводом на русский

<>
NAFTA came into force on January 1, 1994. NAFTA вступила в силу 1 января 1994 года.
Linda came into the building. Линда вошла в здание.
So I came up with lists. И я придумала списки.
I died, and i came back. Я умирала и возвращалась.
But agreement stopped when it came to the West Bank. Но взаимное согласие прекращается, когда дело доходит до Западного берега реки Иордан.
She came down to breakfast at eight. В восемь она спустилась к завтраку.
Hilbert came up with a solution. Хилберт предложил вариант решения.
And people came together focused only on those two values: И люди решили объединиться и сфокусироваться лишь на двух ценностях:
The other day I came across a copybook. На днях я наткнулся на тетрадь.
This is, of course, why state-run health-care systems came into being. Конечно, именно по этой причине и возникли государственные системы здравоохранения.
Until I came to rest at a home for lost children. Пока, наконец, я не остановился у дома, где жили сиротки.
Came through the banister and landed here. Прошёл через перила и приземлился здесь.
To our surprise, her prediction came true. К нашему удивлению, её предсказание сбылось.
And, all of a sudden, my paintings came alive. И вдруг мои картины ожили.
It has been roughly 300 years since religious people came to understand that being of a different faith, or being agnostic, did not disqualify one from public office. Прошло около 300 лет с тех пор, как верующие люди поняли, что другая вера или скептицизм не делают человека непригодным для работы в государственном учреждении.
That epoch came to an end in 2000, and will not return. Та эпоха закончилась в 2000 году и больше не вернется.
The dog came running to her. Собака подбежала к ней.
In the end, it came down to a fight among five members of the Politburo Standing Committee: В конце концов, все свелось к борьбе между пятью членами Постоянного комитета политбюро:
I was just the first ted that copper came across. Просто я был первый из стиляг, кто попался на глаза копам.
Recently, a €10 billion ($13 billion) shortfall in this year’s European Union budget came to light. Недавно в бюджете Европейского Союза этого года обнаружился дефицит в 10 миллиардов евро (13 миллиардов долларов).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!