Примеры употребления "Came" в английском с переводом "подходить"

<>
The other soldier also came. Подошёл другой солдат.
We came nowhere near Oporto. К Порту мы и близко не подошли.
People from nearby tables came over. Подходили люди с соседних столов.
Many people came to his table. К нему подходило много людей.
A strange man came up to us. К нам подошёл какой-то странный человек.
That kid came to my door yesterday. Эта девчёнка вчера ко мне подошла.
The wolf came closer and watched enviously. Волк подошёл поближе и стал завистливо наблюдать.
The stray dog suddenly came at the child. Дворовый пёс вдруг подошёл к ребёнку.
I came on him in the billiard room later. Я подошел к нему, чуть позже в бильярдной комнате.
And one night my daughter Eden came to me. А однажды вечером ко мне подошла моя дочь Иден.
You see, a woman came UP and buttonholed me. Видите ли, подошла женщина и пристала с разговорами.
Then Cy came over and started screaming at me. Затем Сай подошел и начал кричать на меня.
This period came to an end for several reasons. Данный период подошёл к концу по нескольким причинам.
If I came close to death I couldn't say Подойдя близко к смерти, я не мог сказать
And so I came up with this: lab test results. Я подошёл вот к чему, лабораторный анализ крови.
He came by and invited me to dinner tomorrow night. Сегодня в обед он подошел и пригласил меня завтра вечером на ужин.
He came at me with a knife in his hand. Он подошел ко мне с ножом в руке.
She came closer and I saw her yellow, wrinkled face. Она подошла ближе, и я увидел ее желтое морщинистое лицо.
He came up to us and squatted down beside Katarina. Подошел к нам и присел на корточки перед Катариной.
One name came up on the databases I was cross referencing. Одно имя подошло в базе данных, я пробил по перекрёстным ссылкам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!