Примеры употребления "Came" в английском с переводом "появляться"

<>
I think blimps came later. Я думаю что дирижабли появились позже.
She came into some money. У неё появились деньги.
But then came the Maserati. Но затем появилась Maserati.
We came into some money. У нас появились кое-какие деньги.
But then came some controversial demands. Но затем появилось несколько спорных требований.
I came up with this idea: У меня появилась идея:
This is where Cheney came in. Вот когда появился Чейни.
Those things came along too recently. Такие вещи появились совсем недавно.
Jim recently came into some money. Недавно у Джима появились деньги.
So the rituals came that way. Оттуда и появились ритуалы.
It went down and I came up. Он исчез, а я появился.
Then that damn high five came along. А потом появилось это чертово - "дай пять".
More clues came during World War II. Еще больше доказательств появилось во время Второй Мировой Войны.
Shortly after the accident, the police came. Полиция появилась вскоре после происшествия.
I was in peace until you came. Я жила спокойно, пока не появились вы, сударь.
She came up from goodness knows where. Она появилась бог знает откуда.
You think they came from a test tube? Вы думаете, они появились из пробирки?
And bam, the guy came out of nowhere. И тут бац, откуда ни возьмись появляется он.
Those tamper-proof caps, that came from this. Колпачки в защитном полиэтилене - они появились после этих случаев.
The command ship just came up on sensors. Корабль управления появился на радаре.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!