Примеры употребления "Came" в английском с переводом "заходить"

<>
I came into the wrong room. И зашел не в ту комнату.
His experiments came to a standstill. Его эксперименты зашли в тупик.
She came to turn down the bed. Она заходила заправить постель.
Then a drifter came calling one evening. Однажды вечером к нам зашел какой-то бродяга.
I came in through the street entrance. Я зашла через центральный вход.
Just came to see how you were doing. Просто зашел посмотреть, как ты поживаешь.
I just came in to fetch your shawl. Я зашла за вашей шалью.
I just came by to wish you good luck. Я просто зашел, чтобы пожелать Вам удачи.
I just came to visit, but I missed him. Я зашёл навестить его, но наверно мы разминулись.
I just came by to feed my venus flytrap. Я просто зашла, чтобы покормить свою венерину мухоловку.
He came by yesterday to break the news about Jake. Он зашел вчера, чтобы сообщить мне новости о Джейке.
She came through the back entrance and made herself very comfortable. Она зашла через задний вход и чувствует себя весьма комфортно.
I noticed a weird vibe when we came in the room. Когда мы зашли в комнату, флюиды так и летали.
I just came in for a bottle of water, pack of cigarettes. Я зашла за бутылкой воды, пачкой сигарет.
I know I came on too strong the other day, but now. Я знаю, тогда я зашёл слишком далеко, но сейчас.
I just came to visit but I must have just missed him. Я зашёл навестить его, но наверно мы разминулись.
We came in through the back door lest someone should see us. Мы зашли через заднюю дверь, иначе нас кто-нибудь бы увидел.
I came by to see if Noah's doohickey here actually works. Я зашел проверить на самом ли деле работает это приспособление Ноя.
So, when my wife came in and she could tell you're awake. Как-то заходит моя жена и, зная, что я не сплю, говорит:
But in the U.S. whenever Africa came up people turned to me. Но когда в Америке заходил разговор про Африку, то люди всегда спрашивали мое мнение,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!