Примеры употребления "Calculates" в английском

<>
It calculates the following information: Он рассчитывает следующие данные:
Then one calculates the amount of the Money Flow (MF): Затем рассчитывается величина денежного потока (Money Flow, MF):
The system calculates the remaining fields. Система вычисляет значения оставшихся полей.
Lavcevic calculates its loss of profits as 6 per cent of the value of the unexecuted works for Project P-1101/3. " Лавчевич " исчисляет свою упущенную выгоду в размере 6 % стоимости невыполненных работ по проекту Р-1101/3.
The estimation run calculates the following values: При проведении оценки вычисляются следующие значения:
Calculates predicted exponential growth by using existing data. Рассчитывает прогнозируемый экспоненциальный рост на основе имеющихся данных.
The estimate task calculates estimated costs for a production order. В ходе выполнения задачи оценки рассчитываются сметные затраты по производственному заказу.
Calculates the product of UnitPrice and Quantity. Вычисляет произведение значений "Цена" и "Количество".
System - The system calculates the expiration date. Система - дата окончания срока годности вычисляется системой.
This equation calculates the purchase price of a potency item. Это уравнение позволяет рассчитать цену покупки номенклатуры с концентрацией.
And finally, one calculates the money flow index using the money ratio: И, наконец, с помощью денежного отношения рассчитывается индекс денежных потоков:
The program automatically calculates the yearly total. Программа автоматически вычисляет годовой итог.
A totals query calculates subtotals across groups of records. В итоговом запросе вычисляются промежуточные итоги по группам записей.
The system calculates loads for resources during the scheduling process. Во время процесса планирования система рассчитывает мощность для ресурсов.
The form also calculates discounts, rebates, margins, and royalties for the order line. В форме также рассчитываются скидки, ретробонусы, маржи и роялти для строки заказа.
Calculates the average value for a column. Вычисляет среднее значение для столбца.
The following example calculates the number of records in the Orders table: В приведенном ниже примере вычисляется количество записей в таблице Orders.
That largely agrees with what the OECD calculates for Japan. Это в значительной степени согласовывается с тем, что рассчитывает ОЭСР по Японии.
The cashier selects the payment currency, and Retail POS calculates the transaction’s total in that currency. Кассир выбирает валюту платежа, и в Retail POS рассчитывается общая сумма проводки в этой валюте.
The statement also calculates the payment methods that are counted. Отчет также вычисляет используемые методы оплаты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!