Примеры употребления "take for granted" в английском

<>
You shouldn't take those things for granted. Du solltest diese Dinge nicht als selbstverständlich betrachten.
Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted. Leider kann man Vollbeschäftigung nicht mehr als selbstverständlich betrachten.
You're taking a lot for granted. Du hältst vieles für selbstverständlich.
How long does it take for a veterinarian to examine a horse? Wie lang braucht ein Tierarzt, um ein Pferd zu untersuchen?
We took his success for granted. Wir haben seinen Erfolg als selbstverständlich vorausgesetzt.
What will you take for this chair? Was willst du für diesen Stuhl haben?
How long does it take for light from the sun to reach the Earth? Wie lange braucht das Licht, um von der Sonne aus die Erde zu erreichen?
We took it for granted that he would join us. Wir gingen selbstverständlich davon aus, dass er uns begleiten würde.
I took it for granted that she would come. Ich sah es als selbstverständlich an, dass sie kommen würde.
I took it for granted that you would come with us. Ich dachte, es wäre klar, dass Sie uns begleiten würden.
Conceited people take it for granted that they are superior to others. Eingebildete Menschen halten es für selbstverständlich, dass sie anderen überlegen sind.
I take it for granted that they will get married. Ich gehe davon aus, dass sie heiraten werden.
Do you take me for a fool? Hältst du mich für einen Dummkopf?
Will you take us for a drive next Sunday? Nehmen Sie uns nächsten Sonntag zu einer Ausfahrt mit?
Who do you take me for? Für wen hältst du mich?
What do you take me for? Für wen hältst du mich?
Do you take me for a complete beginner? Glaubst du, ich sei ein blutiger Anfänger?
To hear him speak English, you would take him for a native speaker. Wenn man ihn so Englisch reden hört, möchte man ihn für einen Muttersprachler halten.
If you heard her speak English, you would take her for an American. Wenn man sie Englisch sprechen hört, könnte man annehmen, sie sei Amerikanerin.
To look at him, you'd take him for a girl. Wenn man ihn so anschaut, könnte man ihn für ein Mädchen halten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!