Примеры употребления "annehmen" в немецком с переводом на английский

<>
Wir werden eure Bedingungen annehmen. We will accept your conditions.
Du solltest meinen Rat annehmen. You should take my advice.
In den meisten Fällen, sind die Menschen, selbst die boshaftesten, viel naiver und viel einfacher gestrickt als wir es annehmen. Und das trifft auch auf uns zu. In most cases, people, even the most vicious, are much more naive and simple-minded than we assume them to be. And this is true of ourselves too.
Ich werde dein Angebot annehmen. I'll accept your offer.
Ich hätte das Geld annehmen sollen. I should have taken the money.
Tom kann dein Geschenk nicht annehmen. Tom can't accept your gift.
Wir werden morgen abend fünf Gäste annehmen. We are to take in five guests tomorrow evening.
Tom kann Ihr Geschenk nicht annehmen. Tom can't accept your gift.
Wir sind so beschäftigt, dass wir gerne jede Hilfe annehmen würden. We are so busy we'd take any help we could get.
Du hättest seinen Rat annehmen sollen. You should have accepted his advice.
Wenn man sie Englisch sprechen hört, könnte man annehmen, sie sei Amerikanerin. If you heard her speak English, you would take her for an American.
Ich kann dein Geschenk nicht annehmen. I cannot accept your gift.
Ihr hättet seinen Rat annehmen sollen. You should have accepted his advice.
Ich kann seine Einladung nur annehmen. I cannot but accept his invitation.
Tom kann euer Geschenk nicht annehmen. Tom can't accept your gift.
Sie hätten seinen Rat annehmen sollen. You should have accepted his advice.
Ich kann dieses Geschenk nicht annehmen. I can't accept this gift.
Leider kann ich deine Einladung nicht annehmen. I'm afraid I can't accept your invitation.
Man sollte keine Süßigkeiten von Fremden annehmen. You shouldn't accept candy from strangers.
An deiner Stelle würde ich sein Angebot annehmen. If I were you, I would accept his offer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!