Примеры употребления "braucht" в немецком

<>
Dieses Tor braucht eine Bemalung. This gate needs painting.
Sich zu erholen braucht Zeit. It takes time to relax.
Ihr braucht euch nicht beeilen. You don't have to hurry.
Wenn man 1 Mol Eis in Wasser umwandelt und 1 Mol Wasser in Dampf, wofür braucht man mehr Energie? When converting 1 mole of ice into water, and 1 mole of water into steam, which requires more energy?
Das Baby braucht seine Mutter. The baby needs its mother.
Sei bitte geduldig, das braucht Zeit. Be patient please. It takes time.
Ihr braucht euch nicht zu beeilen. You don't have to hurry.
Die Schweiz braucht bessere Äpfel. Switzerland needs better apples.
Politisches Bewusstsein zu entwickeln, braucht Zeit. Developing political awareness takes time.
Er braucht nicht zur Schule zu gehen. He doesn't have to go to school.
Marie braucht ein Dutzend Eier. Mary needs a dozen eggs.
Wie lange braucht man bis zum Bahnhof? How long does it take to get to the station?
An Montagnachmittagen braucht Tom gewöhnlich nicht zu arbeiten. Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.
Wahrheit braucht nicht viele Worte. Truth needs not many words.
Wie lange braucht man von hier dorthin? How long does it take to get there from here?
Ihr braucht nicht zu schreien. Ich kann euch hören. You don't have to shout. I can hear you.
Dieser Reifen braucht etwas Luft. This tire needs some air.
Wie lange braucht man mit dem Auto? How long does it take by car?
Tom braucht nicht zu Hause zu bleiben, um Maria zu helfen. Tom doesn't have to stay home to help Mary.
Tom braucht ein scharfes Messer. Tom needs a sharp knife.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!