Примеры употребления "got out" в английском с переводом на немецкий

<>
I got out of the taxi. Ich stieg aus dem Taxi.
Tom got out of the bathtub. Tom stieg aus der Badewanne.
The fires got out of control. Das Feuer ist außer Kontrolle geraten.
The boy has got out of hand. Der Junge ist außer Kontrolle geraten.
The situation got out of their control. Die Situation entglitt ihrer Kontrolle.
The air conditioner has got out of order. Die Klimaanlage ist kaputt gegangen.
A cat got out from under the car. Eine Katze kam unter dem Auto hervor.
He got out of the habit of smoking. Er hat sich das Rauchen abgewöhnt.
He got out a book and began to read it. Er holte ein Buch heraus und begann, es zu lesen.
When I got out of prison, my ex-wife and I got remarried. Als ich aus dem Gefängnis kam, haben meine Ex-Frau und ich wieder geheiratet.
She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion. Sie holte die Champagnerflasche hervor, die sie für einen besonderen Anlass aufgehoben hatte.
When I got out of bed, the sun was already high in the sky. Als ich aus dem Bett stieg, war die Sonne schon hoch am Himmel.
The next morning, Dima got out of the dumpster, but only to realize that all of his clothes now smelled like garbage. Am nächsten Morgen verließ Dima den Müllcontainer, musste aber feststellen, dass seine Kleidung jetzt nach Müll roch.
I got to get out of here. Ich muss hier raus.
It wasn't until long after they got married that Tom found out that Mary was wanted for murder. Nach ihrer Hochzeit war noch nicht viel Zeit vergangen, als Tom heraus fand, dass Maria wegen Mordes gesuchtest wird.
He got up suddenly and walked out of the room. Er stand plötzlich auf und ging aus dem Zimmer.
The lie got him in trouble when his boss found out the truth. Die Lüge brachte ihm Ärger ein, als sein Chef die Wahrheit herausfand.
He got a master's degree in law. Er hat einen Master in Jura.
Tom passed out from the heat. Tom ist wegen der Hitze bewusstlos geworden.
She got the short end of the stick. Sie zog den Kürzeren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!