<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все28 out21 другие переводы7
Sie ist gerade raus gegangen. She went out just now.
Halten Sie sich da raus! You keep out of this.
Ruhe oder du fliegst raus. Pipe down, otherwise you will be hauled out.
Tom brachte den Müll raus. Tom took out the garbage.
Kann ich raus zum Spielen gehen? May I go out to play?
Mach dich raus hier, aber schnell! Get out of here, and quickly.
Sie ist von da raus gekommen. She came out of there.
Tom ist raus aus dem Turnier. Tom is out of the tournament.
Ich gehe nach dem Abendessen raus. I'll go out after having dinner.
Ich ging mit meinen Freunden raus. I went out with my friend.
Halt den Mund, oder du fliegst raus! Shut up or you'll be thrown out.
Mach dich raus hier, hopp hopp hopp! Get out of here, and quickly.
Sei still oder ich werfe dich raus. Keep silent, or I will throw you out of here.
Wegen dem Schnee, konnte ich nicht raus. The snow prevented me from going out.
Entweder du gehst raus, oder du kommst rein. Either go out or come in.
Geh raus, oder es wird dir Leid tun. Get out, or you will be sorry.
Ich schlage vor, du hältst dich da raus. I suggest you keep out of this.
Ich ging gerade raus, als das Telefon klingelte. I was going out, when the telephone rang.
Ich gehe nicht raus, bevor es aufhört zu regnen. I won't go out until it stops raining.
Trotz des starken Regens entschied er sich, raus zu gehen. In spite of the heavy rain, he decided to go out.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее