Примеры употребления "außer Kontrolle geraten" в немецком с переводом на английский

<>
Der Junge ist außer Kontrolle geraten. The boy has got out of hand.
Das Feuer ist außer Kontrolle geraten. The fires got out of control.
Der Roboter geriet außer Kontrolle. The robot went out of control.
Wenn er betrunken ist, gerät er außer Kontrolle. He is out of control when drunk.
Die Inflation gerät außer Kontrolle. Inflation is getting out of control.
Die Demonstration am Rathaus begann außer Kontrolle zu geraten. The demonstration at City Hall started getting out of hand.
Liest du etwas außer der Bibel? Do you read something besides the Bible?
Sie hat ihm geraten, das nicht zu tun. She advised him not to do that.
Sie hat ihre Klasse gut unter Kontrolle. She has good control over her class.
Sie trug nichts außer ihrer Unterwäsche. She was wearing nothing but her underwear.
Mein Bruder hat mir geraten, mit dem Rauchen aufzuhören. My brother advised me to stop smoking.
Sie hat ihren Gemütszustand nicht unter Kontrolle. She can't control her emotions.
Außer dir werden alle gehen. All will go except you.
Marys Arzt hat ihr geraten, sich zu bewegen. Mary's doctor advised her to exercise.
Die Situation entglitt ihrer Kontrolle. The situation got out of their control.
Das Flugzeug startete und war schon bald außer Sicht. The plane took off and was soon out of sight.
Mein Englischlehrer hat mir geraten, diese Bücher zu lesen. My English teacher advised me to read these books.
Die lärmende Rasselbande von Jungen war nicht mehr unter Kontrolle zu halten. The group of noisy boys was getting out of hand.
Wir haben heutzutage wirklich alles mit den Amerikanern gemein, außer natürlich der Sprache. We have really everything in common with America nowadays except, of course, language.
Ich habe ihm geraten, dass er nicht fahren sollte. I advised him not to drive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!