Примеры употребления "getting over" в английском с переводом на немецкий

<>
He hasn't got over the death of his wife yet. Er ist über den Tod seiner Frau noch nicht hinweggekommen.
I do not think he will ever get over the loss of his wife. Ich glaube nicht, dass er jemals über den Verlust seiner Frau hinwegkommen wird.
I don't suppose you ever really get over the death of a child. Ich nehme an, dass man niemals über den Tod seines Kind hinwegkommen wird.
I can't get over it. Ich komme nicht darüber hinweg.
Tom can't get over how Mary treated him. Tom kommt nicht darüber hinweg, wie Mary ihn behandelt hat.
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it. Bruce war unheimlich sauer, als seine Freundin ihn verließ, aber er kam bald darüber hinweg.
He is used to getting up early. Er ist es gewöhnt, früh aufzustehen.
Those who choose not to read have no advantage over those who can't read. Die, die es vorziehen nicht zu lesen, haben keinen Vorteil vor denen, die nicht lesen können.
You'd better go. It's getting late. Du solltest besser gehen. Es wird schon spät.
A cold rain fell over the city. Ein kalter Regen ging über der Stadt nieder.
She is used to getting up early. Sie ist es gewohnt, früh aufzustehen.
The vacation is over now. Die Ferien sind jetzt vorbei.
She is getting prettier and prettier. Sie wird hübscher und hübscher.
The opera ain't over till the fat lady sings. Die Oper ist nicht vorbei, bevor die fette Dame singt.
The days are getting longer. Die Tage werden länger.
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it. Er grübelte drei Tage über dem Problem, bevor er irgend etwas unternahm.
Tom asked Mary to see about getting front row seats at the Lady Gaga concert. Tom bat Mary, sich für das Lady-Gaga-Konzert um Plätze in der ersten Reihe zu bemühen.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Ich vermute, das ist anders, wenn du darüber längerfristig nachdenkst.
We're getting a new car next month. Wir bekommen ein neues Auto nächsten Monat.
His debts amount to over $1000. Seine Schulden belaufen sich auf mehr als tausend Dollar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!