Словарь: Перевод :
x
x
The Long-Term Investment Challenge Вызов долгосрочных инвестиций
Investment Strategy after the Crisis Инвестиционная стратегия после кризиса
Spurring Private Investment for Development Стимулирование частного инвестирования в целях развития
That would be a sound investment indeed. И это будет весьма разумное капиталовложение.
Funds investment into financial instruments; Вложение средств в финансовые инструменты;
The foreign companies' contribution was supposed to be further investment. Вкладом со стороны иностранных компаний должны были быть дальнейшие инвестиции.
No initial investment is required. Не требует первоначальных инвестиций.
Founder member, shareholder and Director — Worldwide African Investment Holdings Член-основатель, акционер и директор компании «Уорлдвайд эфрикен инвестмент холдингс»
Investment decisions are postponed, implying slower growth and an even more precarious fiscal position. В тот момент, когда требуется интервенция со стороны государства, все стремятся получить покрытие рисков.
It sounds unbelievable - but I know of a small investment bank currently in crisis. Звучит невероятно - Но я как раз знаю небольшой инвест банк, который как раз испытывает кризис.
They neglect the public-policy decisions regarding energy systems and infrastructure (as well as the targeted R&D to promote new technologies) that are needed to unleash smart, environmentally sustainable public and private investment spending. Они забывают о важности политических решений по поводу энергосистем и энергоинфраструктуры (а также о целенаправленных научных исследованиях, развивающих новые технологии), которые необходимы для притока умных, экологически ориентированных частных и государственных капвложений.
are knowledgeable in investment matters, хорошо осведомлены в вопросах инвестиций,
9. Portfolio Investment Account Expiration 9. Сроки существования портфельных инвестиционных счетов
It is solid, copper-bottomed investment. Это солидное, заслуживающее доверия инвестирование.
The world can afford the needed investment. Мир может позволить себе необходимые капиталовложения.
Funds investment into money market deposits; Вложение средств в депозиты денежного рынка;
The partner has to have a personal minimum investment with the company. Партнер должен иметь личный минимальный вклад в компании.
6. Classification and investment objective 6. Классификация и цель инвестиций
However, another company, Trade Investment, located at Cumberland Mansions, George Street, London, is still active in the United Kingdom. Однако другая компания, «Трэйд инвестмент», располагающаяся по адресу Cumberland Mansions, George Street в Лондоне, по-прежнему функционирует в Соединенном Королевстве.
His plan would pay for lower income-tax rates by eliminating tax deductions like those for charitable giving and mortgages, while maintaining tax preferences for saving and investment. Но ликвидации налоговых льгот для богачей недостаточно для покрытия снижения ставки их подоходного налога на очередные 20%.

Cмотрите перевод миллионов слов и выражений, изучайте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!

Перевод с учетом контекста
Цветовые выделения помогут вам увидеть слово или словосочетание в оригинале и переводе.

Выбор перевода или тематики
Нажмите на перевод, чтобы увидеть только те примеры, в которых он содержится. Или выберите тематику, чтобы увидеть относящиеся к ней переводы.

Мои переводы
Сохраняйте переводы в Мои переводы, копируйте их и сообщайте об ошибках и неточностях.

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!