Примеры употребления "investment" в английском с переводом "инвестиция"

<>
This is a very promising investment. Это очень перспективная инвестиция.
That looks like a really smart investment. Такая инвестиция выглядит действительно разумной.
But there is an even better investment. Но есть еще лучшая инвестиция.
It is the cheapest investment we can make. Это самая надежная инвестиция, которую мы только можем сделать.
The minimum investment in this plan is just $50. Минимальная инвестиция в данный план всего 50 долларов.
It was the perfect bond investment at the time. Это стало блестящей инвестицией в облигации.
(ii) investment on deposit of any eligible money market dealer; (ii) инвестицию на депозит любому приемлемому дилеру денежного рынка;
(vi) investment on deposit with a clearing and settlement facility; (vi) инвестицию на депозит в расчетно-клиринговое учреждение;
(iii) investment on deposit at interest with any Australian ADI; (iii) инвестицию на депозит под проценты в любое австралийское депозитное учреждение;
Projects aimed at meeting this demand are a smart investment. Проекты, направленные на удовлетворение этого спроса, являются умной инвестицией.
Join the program with an investment of as low as $/€/ 50 Присоединяйтесь к программе с инвестицией всего лишь в $/€ 50
That price would be an investment in a more stable international system. Эта плата станет инвестицией в более стабильную международную систему.
No wonder the markets don't see Rosneft as a particularly safe investment. Неудивительно, что рынок не считает «Роснефть» особенно надежной инвестицией.
First, governments should better clarify the sources of funding behind each particular investment. Во-первых, правительства должны лучше объяснять источники средств фондов, стоящие за каждой отдельно взятой инвестицией.
You won’t get rich overnight; but you’ll have made the smarter investment. Вы не разбогатеете за одну ночь, но для вас это будет более разумной инвестицией.
Economic investment in Africa is important and deserves serious thought and long-term planning. Экономическая инвестиция в Африку важна и заслуживает серьезного размышления и долгосрочного планирования.
The only Turkish investment was made in the textile field by the firm Akteks. Единственная турецкая инвестиция была сделана в текстильную промышленность фирмой Akteks.
But spending on the care sector should be viewed as an investment, not a cost. Но расходы на сектор ухода за детьми и инвалидами надо рассматривать как инвестицию, а не как затраты.
Doing the best things first would be a great investment in the planet's future. Решение проблем, требующих нашего безотлагательного внимания, будет прекрасной инвестицией в будущее планеты.
The only escape from this trap is investment in education, which would pay enormous social dividends. Единственный выход из этой ловушки является инвестицией в образование, которое будут приносить огромные социальные дивиденды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!