OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь

случайно наречие
accidentally [ˌæksɪˈdentəlɪ]
Я случайно научился танцевать чечетку.
I accidentally learned to tap dance.
by any chance
Она случайно не грубила тебе?
Was she by any chance rude to you?
at random
Минкс была выбрана не случайно.
Minx was not chosen at random.
by accident
Такие вещи не происходят случайно.
These things do not happen by accident.
by chance
Я нашёл этот ресторан случайно.
I found this restaurant by chance.
accidently
Я волновалась и случайно съела целую пачку корма для кошек.
I freaked out and accidently ate a whole packet of party mix.
coincidentally
Или, не совсем случайно, трубка, похожая на эту.
Or, not so coincidentally, like a tube like this.
incidentally [ˌɪnsɪˈdentlɪ]
Мой друг, интеллигентный разжалованный иудей, который случайно наблюдал шабат из культурной солидарности, назвал себя агностиком зубной феи.
Now, a friend, an intelligent lapsed Jew, who incidentally observed the Sabbath for reasons of cultural solidarity, describes himself as a "tooth fairy agnostic."
occasionally [əˈkeɪʒnəlɪ]
Так, если график был удален случайно, его можно восстановить.
So, if a chart has been deleted occasionally, it can be restored.
perchance [pəˈtʃɑ:ns]
У нас, случайно, не лосось на ужин?
Are we, perchance, having salmon for dinner?
другие переводы 
свернуть
случайный прилагательное Склонение
- / -
casual [ˈkæʒjuəl]
Это называется случайный секс, Тэнди.
It's called casual sex, Tandy.
accidental [ˌæksɪˈdentl]
Это какой-то случайный фраер.
It was some accidental boob.
chance [tʃɑ:ns]
Она имеет случайный и произвольный характер, однако естественный отбор придает ей вид намерения и цели.
It depends on chance and randomness, but natural selection gives it the appearance of intention and purpose.
contingent [kənˈtɪndʒənt]
Случайная правда рядом с правдой насущной составляют саму жизнь.
Contingent truths and necessary truths make up life.
fortuitous [fɔ:ˈtju:ɪtəs]
Сталкиваясь с этими случайными обстоятельствами, они продолжают оттачивать их, чтобы все выглядело еще лучше.
As they come upon these fortuitous accidents, the team is polishing them up so they work even better.
haphazard [ˈhæpˈhæzəd]
И хотя узор выглядит бессистемным и случайным, он изобличает целеустремленность.
While the pattern seems haphazard and random, it belies a purposefulness.
occasional [əˈkeɪʒənl]
Неудивительно, что эти войска попали под случайный огонь.
The troops, unsurprisingly, came under occasional fire.
precarious [prɪˈkɛərɪəs]
Многие рабочие места в сфере услуг являются низкооплачиваемыми, случайными, и на них не распространяются формальные механизмы социальной защиты.
Many service-sector jobs are low-paying, precarious, and not covered by formal mechanisms of social protection.
random [ˈrændəm]
Это был не случайный выбор.
This was not a random choice.
stray [streɪ]
Он посещал свою родную страну, когда случайный выстрел Американцев задел и убил его единственную дочь.
He was visiting his home country when a stray bullet from an American raid struck and killed his only daughter.
windfall [ˈwɪndfɔ:l]
В результате, высокий уровень цен повышает возможность случайной прибыли для владельцев нефтяных месторождений, а не улучшает государственный бюджет стран.
As a result, the price boom is boosting windfall profits for the owners of oil deposits rather than improving countries' public finances.
adventitious [ˌædvenˈtɪʃəs]
aleatory [ˈeɪlɪətərɪ]
arbitrary [ˈɑ:bɪtrərɪ]
другие переводы 
свернуть

Контексты

Эта каменная стена не случайно выбрана для укрытия. This rock wall is very clearly not a random hiding place.
Это не требуется при возникновении случайно потока вещества. You are not required to do this with an accidental substance flow.
Я случайно научился танцевать чечетку. I accidentally learned to tap dance.
Мы случайно встретились на оживленной улице. We had a casual meeting on the crowded street.
Такие вещи не происходят случайно. These things do not happen by accident.

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

Реклама

Мои переводы