Примеры употребления "случайно" в русском с переводом "accidentally"

<>
Я случайно научился танцевать чечетку. I accidentally learned to tap dance.
Я случайно на него наехал. I accidentally ran over it.
Я случайно выбросил свою толстовку. I accidentally threw my sweat shirt away.
Я случайно лайкнула его фотку. I accidentally liked his photo.
Никто случайно не крадет машину. No one accidentally steals a car.
Случайно защемил ее дверью автомобиля. Accidentally closed the car door on it.
Люди случайно принимают неправильную дозу. People accidentally take the wrong dose.
Я случайно попал в коровник I've accidentally got into a cowshed
Похоже, ты случайно сделал мне комплимент. I think you just accidentally gave me a compliment.
Я случайно выстрелил ему в ягодицу. I accidentally shot him in the gluteus maximus.
То есть, ты случайно сняла платок? So you accidentally removed your head scarf?
И случайно просыпала останки вашей мамы. I accidentally spilled your mother's ashes.
Да, она случайно проглотила немного скипидара. Yeah, she accidentally swallowed some turpentine.
Вы говорите, что я случайно описался? You're saying that I accidentally miswrote it?
Ну, я случайно увидела пиписку Ника. But, um, I accidentally saw Nick's pee-pee.
Я случайно столкнул его с обрыва. I might have accidentally shoved him off a cliff.
Я случайно лизнула пот этого толстяка. I licked that fat man's sweat accidentally.
Когда ты мог случайно съесть цветки хризантемы? When would you have accidentally eaten chrysanthemum blossoms?
Мастер случайно поцарапал его, когда пришивал одежду. The artisan accidentally scratched it when he was sewing up the clothes.
и случайно попал в воздушное пространство Швеции. . . accidentally crossed into Swedish air space.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!