Примеры употребления "случайно" в русском с переводом "by accident"

<>
Я узнала об этом случайно. I learned this by accident.
Я случайно нашёл этот ресторан. I found that restaurant by accident.
Такие вещи не происходят случайно. These things do not happen by accident.
Думаешь, я случайно врезаюсь в знаки? What do you think, I bump into signs by accident?
Вы специально разбили окно или случайно? Did you break the window on purpose or by accident?
Детка, они там не случайно оказались. Babe, this didn't happen by accident.
Некоторые вещи происходят с нами случайно. Some things happen to us by accident.
Он дрыгал своими ногами, случайно открыв краны. He kicked out with his feet, turning the taps on by accident.
Оставь свой телефон дома, будто бы случайно. Leave your phone at home by accident.
Такие вещи происходят скорее случайно, чем намеренно. Such things often happen by accident rather than by design.
Я втянулся в этот проект совершенно случайно. Well, I bumped into this whole thing completely by accident.
В этом поселке ничто не происходит случайно. In this town, nothing happens by accident.
Я могу случайно позвонить настоящему доктору, понимаешь? I could call, like, a real doctor by accident, you know?
Может быть, ты случайно уронила бутылку со скотчем. Maybe you dropped that bottle of scotch by accident.
Он действительно это сделал, случайно ли или намеренно. It is true that he did it, whether by accident or by design.
Мы случайно забыли его дома в прошлом году. He was left at home by accident last year.
Никто не втыкает внутривенные иглы в шею случайно. Nobody puts I V Needles in their neck by accident.
Заперто, чтобы быть уверенным, что никто случайно не найдет труп. It's locked, to make sure nobody finds the body by accident.
Вы не вспомните о нем случайно, вас направят на это. You won't do that by accident; you will do that because you are guided to do that.
Даже случайно я не мог бы забросить мяч в корзину. Even by accident, I had never been able to throw a ball in the basket.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!