Перевод "faccia" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "faccia"

la faccia ж.р. существительное Прослушать
мн. facce
лицо ср.р. (anatomia) Прослушать
Noi non vogliamo una faccia.
Мы не желаем иметь одно лицо.
fare глагол Спряжение Прослушать
faccio / feci / fatto
делать Прослушать
Cosa hanno imparato a fare?
Что они могли научиться делать?
сделать Прослушать
Ma dobbiamo fare più contenitori.
Но нам нужно сделать немного контейнеров.
становиться Прослушать
Volevo fare la rock star.
Я хотел стать рок-звездой.
работать Прослушать
Ho del lavoro da fare."
Мне нужно работать".
заставлять Прослушать
Tom me lo fece fare.
Том заставил меня сделать это.
другие переводы 3
свернуть

Словосочетания с "faccia" (1)

  1. faccia di bronzo - нахал

Контексты с "faccia"

Non abbiamo idea del perché lo faccia. Но мы понятия не имеем, почему оно это делает.
Spero che qualcuno faccia qualcosa per aiutarli." Надеюсь, кто-нибудь что-нибудь сделает, чтобы им помочь".
Un accordo commerciale che faccia in modo che i paesi non impongano un divieto di esportazione, in particolar modo di beni essenziali, salvo che in situazioni di grave (ma da verificare) avversità interna, potrebbe aiutare a ridurre il timore di un eventuale crollo del mercato. Международное соглашение, гарантирующее, что страны не станут запрещать экспорт, особенно дефицитных товаров, кроме тех, экспорт которых невозможен из-за наличия жёстких (и проверяемых) неблагоприятных условий, сложившихся внутри страны, помогло бы уменьшить страх обрушения рынка.
"Nelle prossime 24 ore lavorate a quello che vi pare, purché non faccia parte del vostro normale lavoro. "В течение следующих суток работайте над чем хотите, только чтобы это не было связано с вашей текущей работой.
Voglio lavorare con lui per creare qualcosa di diverso, qualcosa che faccia riflettere la gente, che metta in discussione il modo in cui vediamo le cose. Я буду работать с ним, чтобы сделать что-то иное, что-то что заставит людей задуматься, что заставит задуматься над нашим взглядом на мир.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One