Примеры употребления "fare" в итальянском с переводом "сделать"

<>
Ma allora cosa dobbiamo fare? Итак, в моем мире, что нам надо сделать?
Che possiamo fare alla zanzara? А что можно сделать с москитом?
Possono fare alcune ipotesi educate. Они могут лишь сделать логические предположения.
Cosa si dovrebbe fare, quindi? Итак, что же следует сделать?
Ma dobbiamo fare più contenitori. Но нам нужно сделать немного контейнеров.
Dobbiamo fare un passo indietro". Нам нужно сделать шаг назад.
Penso che si debba fare qualcosa. Я думаю, что нужно что-то сделать по этому поводу.
Non sappiamo, ma che possiamo fare? Мы не уверены, но что же сделаешь?
cerca di convincerlo a fare meglio. Постарайтесь вдохновить его сделать это лучше.
E voglio fare ancora di più. Но я хочу сделать больше.
Chi gli potrà fare le gambe? Кто сделает ему ноги?"
Ecco quanto sto cercando di fare. Вот что я пытаюсь сделать.
c'è ancora molto da fare. потому что ещё больше предстоит сделать в будущем.
Questo è quello che dovremmo fare. Это то, что нам нужно сделать.
E cosa può fare un vignettista? И что может сделать карикатурист?
Lo possiamo fare con tecnologie collaudate. Мы можем это сделать с проверенными технологиями.
Dovete fare qualcosa di questo tipo. Поэтому вам надо сделать что-то вроде этого,
Deve esserci qualcosa che possiamo fare. Должно быть что-то, что мы могли бы сделать.
Spieghiamo anche come fare il pane. У нас есть указания о том, как сделать булочку.
E infine, credo dovremmo fare qualcosa. И наконец, я думаю, мы должны сделать -
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!