Перевод "rested" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь для "rested"

rested [ˈrestɪd] прилагательное Прослушать
- / -
отдохнувший Прослушать
wake up well rested after a good night's sleep.
проснуться отдохнувшим, хорошо выспавшимся.
rest [rest] глагол Спряжение Прослушать
rested / rested / resting / rests
оставаться Прослушать
They found the rest of Willoughby.
Нашли то, что осталось от Уиллоби.
отдыхать Прослушать
I need some rest badly
Мне нужно немного отдохнуть
лежать Прослушать
The onus is not on the rest of us to say why not.
Эта ответственность не лежит на остальных.
опираться Прослушать
Markets and economic power rest upon political frameworks:
Рынки и экономическое могущество опираются на политические структуры:
положить Прослушать
In case of real distress, the rest of the EU will offer a bailout package.
В случае наступления действительно тяжелого положения в одной из стран, остальные страны ЕС предложат свой пакет мер по выходу из кризиса.
оставлять Прослушать
Keep the rest for yourself.
Остальное оставь себе.
покоиться Прослушать
Rest in peace, Caramel Bear.
Покойся с миром, карамельный мишка.
основывать Прослушать
The objections of industry rest on the narrow issue of added financial cost.
Возражения со стороны фармацевтической промышленности основаны на узком вопросе дополнительных финансовых издержек.
почивать Прослушать
They rest on their laurels.
Они почивают на лаврах.
класть Прослушать
I put my coffee grounds in a plastic bag so it doesn't get the rest of my trash dirty.
Я кладу свои какао бобы в пластиковый контейнер, чтобы они не пачкали весь остальной мусор.
постоять (Кулинария) Прослушать
другие переводы 10
свернуть

Словосочетания с "rested" (1)

  1. well rested - отдохнувший

Контексты с "rested"

The final decision rested with the 2007 Meeting of the High Contracting Parties to the Convention; nonetheless, if the present Conference endorsed his suggestion, preliminary cost estimates could be drawn up for the different phases without further delay. Окончательное решение остается за Совещанием 2007 года Высоких Договаривающихся Сторон Конвенции; тем не менее, если бы нынешняя Конференция поддержала его предложение, то можно было бы без дальнейших отлагательств составить предварительную смету расходов по разным фазам.
The state rested without proving its case. Государство отдыхало, не доказав свою правоту.
International peace and security were the responsibility of all States but prime responsibility for their protection rested with the nuclear-weapon States, through the elimination of nuclear weapons, which posed the prime threat. Ответственность за международный мир и безопасность несут все государства, однако главная ответственность за их поддержание лежит на государствах, обладающих ядерным оружием, путем ликвидации ядерного оружия, которое представляет собой основную угрозу.
Security rested on a balance of fear, as reflected in the concept of mutually assured destruction. Безопасность опиралась на баланс страха, что выражалось в осознании гарантированного взаимного уничтожения.
She rested her head on her mother's shoulder. Она положила голову на плечо её матери.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One