Перевод "оставленный" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь для "оставленный"

оставить глагол Спряжение Прослушать
оставлю / оставишь / оставят
leave [li:v] Прослушать
Я не могу оставить госпиталь.
I can't leave the hospital.
reserve [rɪ'zɜːv] Прослушать
Он может угрожать и «рычать», но разговоры о геноциде, тотальной войне и массовых убийствах оставил своим подчиненным.
He may threaten and he may growl, but talk of genocide, all-out war, and mass killing is reserved for his subordinates.
keep [ki:p] Прослушать
Выберите Да, оставить эти настройки.
Select Yes, keep these settings.
continue [kənˈtɪnju:] Прослушать
При обнаружении подозрительных страниц фильтр SmartScreen покажет страницу предупреждения, позволяющую оставить отзыв и советующую быть осторожным при просмотре.
If it finds suspicious pages, SmartScreen will display a warning page, giving you an opportunity to provide feedback and advising you to continue with caution.
abandon [əˈbændən] Прослушать
Думаю, пора мне оставить эту идею.
I think it's time for me to abandon that idea.
desert [dɪˈzɜːt] Прослушать
Я бы не смог оставить любовь всей моей жизни, бросить ее и вас на два месяца.
I could never leave the love of my life, desert her and you for two months.
relinquish [rɪˈlɪŋkwɪʃ] Прослушать
Немногие мексиканцы были уверены, что предыдущая правящая партия, PRI, оставит власть после 71 года беспрерывного правления.
Few Mexicans could be sure that the previously ruling party, the PRI, would relinquish power after 71 years of continuous rule.
rest [rest] Прослушать
Нативная реклама должна отличаться от всех прочих элементов, вокруг нее следует оставить место, чтобы избежать случайных кликов.
Your native ad should be clearly delineated from the rest of your content and have space around it to avoid accidental clicks.
drop off
Его подручные используют это место, что оставить деньги и забрать оружие.
His soldiers use the site to drop off money and pick up weapons.
quit [kwɪt] Прослушать
Я подумываю оставить эту работу.
I'm thinking about quitting this job.
resign [rɪ'zaɪn] Прослушать
Я имею право оставить службу.
I have the right to resign my commission.
forsake [fəˈseɪk] Прослушать
Несмотря на все невзгоды, вызванные Великой рецессией, нет признаков того, что мир оставит доллар.
Despite all of the pain caused by the Great Recession, there is no sign that the world is forsaking the greenback.
maroon [məˈru:n] Прослушать
Но я не специально пытался оставить нас здесь в заточении.
But it's not like I tried to maroon us here on purpose.
другие переводы 11
свернуть

Словосочетания с "оставленный" (1)

  1. оставленный багаж - left luggage

Контексты с "оставленный"

Обнаружен предмет, оставленный без присмотра. An item left unattended is detected.
Когда абхазские вооруженные силы заняли оставленный грузинский пост безопасности около села Хурча, большинство жителей этого села покинули свои дома. When Abkhaz armed personnel occupied an abandoned Georgian security post near the village of Khurcha, the majority of the village residents left their homes.
Решит ли участник принять оговорку, возразить против этой оговорки или возразить как против оговорки, так и против вступления в силу договора между государством, сделавшим оговорку, и выдвигающим возражение государством — это вопрос, оставленный на его усмотрение, и, как таковой, он не может регулироваться критериями в отношении допустимости и не может быть предметом судебного рассмотрения» 447. Whether a Party chooses to accept the reservation, or object to the reservation, or object to both the reservation and the entry into force of the treaty as between the reserving and objecting States is a matter for a policy decision and, as such, not subject to the criteria governing permissibility and not subject to judicial review”.447
Другие правительственные и межправительственные структуры не заполнили вакуум, оставленный США. Other governments and intergovernmental bodies have not filled the gap left by the US.
Мы знаем, что астероид был столь велик, глядя на оставленный им кратер. We know it was that big because of the impact it had and the crater it left.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One