Примеры употребления "pour" во французском с переводом на русский

<>
Et pour la première fois je montre ceci. И, вот, я показываю это впервые.
99 pour cent d'entre vous. 99 процентов из вас.
Il est parti pour toujours. Он ушел навсегда.
Je suis occupée pour l'instant. Я сейчас занята.
Pour cette raison, le potentiel de GiveWell est révolutionnaire. Поэтому потенциал организации GiveWell является революционным.
Comment faire pour le calmer? Как же нам его успокоить?
Pour ce qui est de la fiscalité, de réels progrès ont été réalisés. Что касается налогов, тут заметны очевидные успехи.
Pour cette raison, je suis particulièrement attachée aux systèmes et aux motifs. По этой причине меня особенно тянет к системам и схемам.
Pour ma part, je n'ai pas d'objection. Со своей стороны, я не возражаю.
Il agit comme un fuselage humain, pour ainsi dire. Он ведет себя как человек-фюзеляж, так сказать.
Il décida d'arrêter de fumer une fois pour toutes. Он решил бросить курить раз и навсегда.
Pour autant, il n'est pas monolithique. Тем не менее, он не однородный.
Il faut un être humain pour que les bébés tirent des statistiques. Детям нужен именно живой человек, чтоб они стали собирать свою статистику.
Je sens comme si on m'avait tenu sous l'eau et finalement quelqu'un m'a attrapé et sortit ma tête pour que je puisse respirer." Я чувствую себя так, как будто меня держали под водой, и кто-то, наконец, спустился ко мне и вытащил меня, дав мне дышать ".
Tout est pour le mieux. Все к лучшему.
Et tous ces points noirs sont toutes les enregistrements d'émissions de produits toxiques qui sont gérés par l'agence nationale pour la protection de l'environnement. А все эти черные точки - это места выброса токсичных веществ, контролируемых Агентством по охране окружающей среды
Nos vies sont des activités partagées, au moins pour une partie. Наши жизни состоят из совместных занятий, по крайней мере частично.
Vous avez une chambre pour deux personnes У вас есть двухместный номер?
Pourriez-vous réchauffer les aliments pour bébés Можно ли подогреть детское питание
Tant de bruit pour une omelette. Много шума из ничего.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!