Примеры употребления "pour" во французском с переводом "за"

<>
Pour quoi les punissez-vous ? За что вы их наказываете?
Pour quoi les punissez-vous ? За что вы их наказываете?
Merci beaucoup pour l'invitation. Большое спасибо за приглашение.
"Vous allez votez pour qui ?" "За кого вы собираетесь голосовать?"
Merci pour la réponse rapide Спасибо за быстрый ответ
Israël vote pour la violence Израиль голосует за насилие
la bataille pour le pétrole ; борьба за нефть;
Et beaucoup pour le Catholicisme. Много за католичество.
Merci beaucoup pour l'information Большое спасибо за информацию
Je suis pour cette culture. Я за такую вот культуру.
Tu pourrais pleurer pour ça." Ты можешь разплакаться из за этого."
Pour qui me prends-tu ? За кого ты меня принимаешь?
Merci beaucoup pour votre cadeau. Большое спасибо вам за подарок.
"Bataille pour le New Hampshire: "Битва за Нью Хэмпшир:
"Eh bien je suis pour." - "Ну что ж, я за".
Merci beaucoup pour votre aide. Большое вам спасибо за помощь.
Pour qui vous prenez-vous ? За кого Вы себя принимаете?
Et merci pour votre attention. Я благодарю вас за внимание.
Ils payent pour l'Internet. Они платят за интернет.
Pour qui as-tu voté ? За кого ты голосовал?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!