Примеры употребления "deux" во французском с переводом на русский

<>
Deux grands changements sont nécessaires. Необходимы два больших изменения.
Les deux veulent la paix. Оба хотят мира.
Les deux alternatives sont dérangeantes. Ни первую, ни вторую из них никак нельзя назвать привлекательной.
Deux funérailles et notre liberté Двое похорон и наша свобода.
Mon intervention comporte deux parties. Мое выступление состоит из двух частей.
Premièrement, les deux sont réels. Прежде всего, оба явления были вполне реальными.
Sa mère était le numéro deux. Её мать была на втором месте.
Je n'aime aucun des deux. Мне ни один из них двоих не нравится.
Il existe deux méthodes scientifiques. Ученые пользуются двумя подходами.
Nous pouvons embrasser les deux. Мы можем обнять обоих.
Ok, mon deuxième voeu, le numéro deux. Так, теперь мое второе желание, желание номер два.
Je n'aime aucune des deux. Мне ни одна из них двоих не нравится.
J'en ai vidé deux. Я две из них опустошил.
Les deux soeurs sont blondes. Обе сестры - блондинки.
Nous devons arriver aux phases deux et trois. Нужно перейти ко второй и третьей стадии.
Nous avons eu deux autres enfants ensuite. Потом у нас родились еще двое.
Huit et deux égale dix. Восемь и два равно десяти.
Ces deux solutions sont inacceptables. Оба данные варианта неприемлемы.
Au 2ème jour, nous assemblons ces deux parties. На второй день мы собираем эти две части вместе.
Deux enfants ont regardé une conférence TED. Двое детей смотрят лекцию TEDTalk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!