Примеры употребления "deux" во французском с переводом "два"

<>
Une veuve avait deux filles. У одной вдовы было две дочери.
J'ai deux poissons rouges. У меня есть две золотые рыбки.
Deux studios se sont impliqués : Были задействованы две студии:
Il y avait deux personnes. Есть два человека.
Au service de deux maîtres "Служение двум господам"
Et bien, voici deux meneurs: Так вот вам два лидера.
un, deux, trois, quatre, cinq. Один, два, три, четыре и пять.
Deux tiers des enfants craquent. Однако две трети детей поддаются искушению.
Ils avaient leurs deux remèdes. У них было два этих лекарства.
Le caudillismo a deux facettes. У каудилизма есть два основных аспекта.
Il y a deux semaines. Две недели назад,
Il y a deux objets. Два объекта.
Elle dort avec deux coussins. Она спит на двух подушках.
Il y a deux aimants. Два магнита.
Il y en a deux. Возможно, о двух из них.
Mais deux avertissements fondamentaux ressortent. Но здесь необходимы два пояснения.
Elle a lu deux phrases. Прочитала два предложения.
J'en ai vidé deux. Я две из них опустошил.
C'est plutôt, deux phrases. Два предложения.
Un chat a deux oreilles. У кошки два уха.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!