Примеры употребления "travailler à son compte" во французском

<>
Il est désormais à son compte. Er ist jetzt auf sich allein gestellt.
Son compte rendu de l'accident concorde avec le vôtre. Ihr Bericht von dem Vorfall stimmt mit Ihrem überein.
Demain à cette heure-ci je serai en train de travailler à la bibliothèque. Morgen um diese Zeit werde ich gerade in der Bibliothek arbeiten.
Ne t'oppose pas à son projet. Widersetze dich nicht seinem Vorhaben.
Je vais travailler à Osaka l'année prochaine. Ich werde nächstes Jahr in Osaka arbeiten.
La tempête était à son apogée. Das Unwetter war auf seinem Höhepunkt.
Nous commençâmes à travailler à un nouveau projet. Wir begannen an einem neuen Projekt zu arbeiten.
Et la fée des petits drapeaux s'en revint de sa mission couronnée de succès à son quartier général. Und die Fähnchenfee kehrte wieder einmal von einem erfolgreichen Einsatz in ihr Hauptquartier zurück.
J'aimerais bien travailler à la cafétéria. Ich würde gern in der Cafeteria arbeiten.
Je l'entends souvent se référer à son enfance. Ich höre sie oft von ihrer Kindheit reden.
Tous les jours, je quitte la maison à huit heures et je commence à travailler à neuf heures. Jeden Tag gehe ich um acht aus dem Haus und fange um neun zu arbeiten an.
Il a posé plusieurs questions à son professeur. Er hat seinem Lehrer mehrere Fragen gestellt.
Je devrais plutôt travailler à l'obtention de mon diplôme. Ich sollte lieber an meiner Diplomarbeit arbeiten.
J'étais assis à son côté. Ich saß neben ihm.
Je désire travailler à l'étranger Ich möchte im Ausland arbeiten
Il laissa l'affaire à son fils. Er überließ seinem Sohn das Geschäft.
Sa mère se fait du souci à son sujet. Seine Mutter macht sich Sorgen um ihn.
Je l'ai vue à son domicile. Ich habe sie zuhause gesehen.
Jack ressemble à son père. Jack ähnelt seinem Vater.
Rends le livre à son propriétaire. Gib das Buch seinem Eigentümer zurück.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!