Примеры употребления "Zu" в немецком

<>
Ich habe noch zu tun. J'ai encore des choses à faire.
Iss nicht zu viel Kuchen. Ne mange pas trop de gâteau.
Sie ist zu allen nett. Elle est sympa avec tout le monde.
Warst du gestern zu Hause? Tu étais chez toi hier ?
Sie zog den Stuhl zu sich. Elle tira la chaise vers elle.
Sie bereitet gerade das Frühstück zu. Elle est en train de préparer le petit-déjeuner.
Sei nett zu alten Leuten. Soyez gentil envers les personnes âgées.
Sie war kurz davor, im Schnee zu erfrieren. Elle était près de mourir de froid dans la neige.
Sie waren zu dritt, und alle waren bewaffnet. Ils étaient au nombre de trois et tous étaient armés.
Ich wurde zu Unrecht angeklagt. J'ai été accusé à tort.
Die Suppe ist zu salzig. La soupe est trop salée.
Er versprach, sie zu heiraten. Il promit de se marier avec elle.
Kommt heute Nachmittag zu mir. Venez chez moi cet après-midi.
Das Papierflugzeug glitt langsam zu Boden. L'avion de papier glissa lentement vers le sol.
Viele Lebensformen sind im Begriff zu verschwinden. Beaucoup de formes de vie sont en train de disparaître.
Er ist immer zu Tieren nett. Il est toujours gentil envers les animaux.
Es ist praktisch, so nah am Bahnhof zu wohnen. C'est pratique de vivre si près de la gare.
Zu den Ikonen der Popkultur zählen Che Guevara und Kurt Cobain. Che Guevara et Kurt Cobain comptent au nombre des idoles de la culture populaire.
Finvenkismus ist … schwer zu erklären. Le finvenkismo est...difficile à expliquer.
Sie sind zu früh gekommen. Vous êtes venus trop tôt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!