Примеры употребления "se" во французском

<>
Переводы: все1573 sich631 einander8 другие переводы934
Qui se ressemble s'assemble. Gleich und Gleich gesellt sich gern.
Tom et Mary se détestent. Tom und Mary hassen einander.
Elle se décida à démissionner. Sie entschloss sich, zurückzutreten.
La Californie et le Nevada se jouxtent. Kalifornien und Nevada grenzen einander.
Elle se trompa de numéro. Sie verwählte sich.
Tous les gens dans la pièce se connaissent. Alle Personen in dem Raum kennen einander.
se trouve sa maison ? Wo befindet sich sein Haus?
Comment se fait-il que vous vous connaissiez ? Wie kommt’s, dass ihr einander kennt?
Le chemin se divise ici. Der Weg teilt sich hier.
L'euthanasie et le serment d'Hippocrate se contredisent. Euthanasie und hippokratischer Eid widersprechen einander.
Ils se moquèrent de Marie. Sie machten sich über Mary lustig.
Les deux frères se ressemblent comme deux gouttes d'eau. Die zwei Brüder gleichen sich wie zwei Erbsen einander.
Comment se répand la maladie ? Wie breitet sich diese Krankheit aus?
Il vaut mieux s'insulter que de se tirer dessus ! Besser einander beschimpfen als einen beschießen!
Il se vêtit et sortit. Er zog sich an und ging hinaus.
Tous les membres du comité se détestent les uns les autres. Alle Mitglieder des Komitees hassen einander.
Ses romans se vendaient bien. Seine Romane verkauften sich gut.
Comment se manifeste le défaut ? Wie äußert sich der Fehler?
Elle se sent beaucoup mieux. Sie fühlt sich viel besser.
Se marier est chose sérieuse. Sich zu verheiraten, ist eine ernsthafte Sache.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!