Примеры употребления "reprendre à son compte" во французском

<>
Il est désormais à son compte. Er ist jetzt auf sich allein gestellt.
Son compte rendu de l'accident concorde avec le vôtre. Ihr Bericht von dem Vorfall stimmt mit Ihrem überein.
Ne t'oppose pas à son projet. Widersetze dich nicht seinem Vorhaben.
La tempête était à son apogée. Das Unwetter war auf seinem Höhepunkt.
Et la fée des petits drapeaux s'en revint de sa mission couronnée de succès à son quartier général. Und die Fähnchenfee kehrte wieder einmal von einem erfolgreichen Einsatz in ihr Hauptquartier zurück.
Je l'entends souvent se référer à son enfance. Ich höre sie oft von ihrer Kindheit reden.
Il a posé plusieurs questions à son professeur. Er hat seinem Lehrer mehrere Fragen gestellt.
J'étais assis à son côté. Ich saß neben ihm.
Il laissa l'affaire à son fils. Er überließ seinem Sohn das Geschäft.
Sa mère se fait du souci à son sujet. Seine Mutter macht sich Sorgen um ihn.
Je l'ai vue à son domicile. Ich habe sie zuhause gesehen.
Jack ressemble à son père. Jack ähnelt seinem Vater.
Rends le livre à son propriétaire. Gib das Buch seinem Eigentümer zurück.
Elle est à son hôtel, à l'heure qu'il est. Sie ist gerade in ihrem Hotel.
Il a donné son appareil photo à son ami. Er hat seinen Fotoapparat seinem Freund gegeben.
L'accident est dû à son imprudence. Der Unfall rührte von seiner Unvorsichtigkeit her.
Comme à son habitude, elle est arrivée en retard. Wie üblich kam sie zu spät.
Elle donna à son père un baiser sur la joue. Sie gab ihrem Vater einen Kuss auf die Wange.
Il ressemble à son père. Er sieht wie sein Vater aus.
Il a donc échoué à son examen. Er ist also durch seine Prüfung gefallen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!