Примеры употребления "par" во французском

<>
Je suis déçu par toi. Ich bin von dir enttäuscht.
Nous apprenons beaucoup par expérience. Wir lernen viel durch Erfahrungen.
Combien cela coûte par jour ? Wie viel kostet das pro Tag?
Je demande juste par curiosité. Ich frage nur aus Neugier.
Personne ne sort par ce temps. Bei diesem Wetter geht niemand raus.
Veuillez m'informer par courriel. Bitte geben Sie mir per Mail Bescheid.
Quand elle était à l'étranger, elle téléphona fréquemment par Skype. Als sie im Ausland war, telefonierte sie häufig via Skype.
Elle fut moquée par ses amis. Sie wurde von ihren Freunden ausgelacht.
Il regarda par la fenêtre. Er schaute durch das Fenster.
Je gagne 100€ par jour. Ich verdiene 100 Euro pro Tag.
Les hommes apprennent par expérience. Menschen lernen aus Erfahrung.
Il est aimé par son peuple. Er ist bei seinen Leuten beliebt.
Ils correspondent régulièrement par lettres. Sie korrespondieren regelmäßig per Brief.
Comme elle était à l'étranger, elle téléphona fréquemment par Skype. Als sie im Ausland war, telefonierte sie häufig via Skype.
Elle fut ensorcelée par son sourire. Sie war von seinem Lächeln bezaubert.
Par quelle porte dois-je entrer ? Durch welches Tor soll ich eintreten?
Il gagne vingt dollars par jour. Er verdient zwanzig Dollar pro Tag.
J'ai regardé par la fenêtre. Ich habe aus dem Fenster geschaut.
La grammaire par Yoda apprise tu as ! Grammatik gelernt bei Yoda du hast!
Veuillez me contacter par courriel. Bitte kontaktieren Sie mich per Mail.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!