Примеры употребления "par" во французском с переводом "von"

<>
Je suis déçu par toi. Ich bin von dir enttäuscht.
Elle fut moquée par ses amis. Sie wurde von ihren Freunden ausgelacht.
Elle fut ensorcelée par son sourire. Sie war von seinem Lächeln bezaubert.
Nous fûmes surpris par sa conduite. Wir waren überrascht von seinem Gebaren.
Elle fut moquée par ses amies. Sie wurde von ihren Freunden ausgelacht.
Ils sont déçus par leur fils. Sie sind von ihrem Sohn enttäuscht.
Je suis excessivement déçu par lui. Ich bin maßlos enttäuscht von ihm.
Mon ordinateur est infecté par BraveSentry. Mein Computer wurde von BraveSentry infiziert.
J'étais fasciné par sa beauté. Ich war fasziniert von ihrer Schönheit.
Il fut abandonné par ses amis. Er wurde von seinen Freunden im Stich gelassen.
Elle fut terriblement déçue par moi. Sie war fürchterlich von mir enttäuscht.
La fête fut organisée par Marc. Die Party wurde von Mack vorbereitet.
Il était guidé par ses peurs. Er wurde von seinen Ängsten geleitet.
Je le sais par on-dit. Ich weiß es vom Hörensagen.
Il est recherché par la police. Er wird von der Polizei gesucht.
La chambre est peinte par lui. Das Zimmer wird von ihm gestrichen.
Elle fut écrasée par une voiture. Sie wurde von einem Auto überfahren.
Cette musique fut composée par Bach. Diese Musik wurde von Bach komponiert.
Elle fut affreusement déçue par moi. Sie war fürchterlich von mir enttäuscht.
Il était fatigué par sa longue marche. Er war erschöpft von seinem langen Marsch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!