<>
Для соответствий не найдено
Il a de longues extrémités. Er hat lange Gliedmaßen.
Combien de temps ça fait ? Wie lang ist das her?
Il avait de longs cheveux. Er hatte lange Haare.
Ma sœur a de longues jambes. Meine Schwester hat lange Beine.
De quand cela date-t-il ? Wie lang ist das her?
Les lapins ont de longues oreilles. Hasen haben lange Ohren.
Ça fait trente mètres de long. Es ist 30 Meter lang.
Combien de temps cela fait-il ? Wie lang ist das her?
Ça ne prendra pas beaucoup de temps. Das wird nicht lange dauern.
Les cheveux de Susie sont très longs. Susies Haare sind sehr lang.
Il était embringué dans de longs débats. Er war in lange Diskussionen verwickelt.
Il a de longs bras et jambes. Er hat lange Arme und Beine.
Il ne restera pas plus de quatre jours. Er wird nicht länger als vier Tage bleiben.
Je ne peux me permettre de longues vacances. Ich kann mir keinen langen Urlaub leisten.
Mes cheveux sont de plus en plus longs. Mein Haar wird immer länger.
Ne m'écris pas de si longues lettres. Schreib mir nicht so lange Briefe.
Il ne faut point faire grenier de filles Mädchen und Eier muss man nie lange aufheben
J'en ai marre de ses longs discours. Ich habe seine langen Reden satt.
Je n'aime pas conduire sur de longues distances. Ich mag keine langen Autofahrten.
La longue période de chaleur laissa les plantes desséchées. Die lange Hitzedauer ließ die Pflanzen vertrocknen.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее