Примеры употребления "langen" в немецком

<>
Переводы: все271 de154 long113 longueur4
Ich mag keine langen Autofahrten. Je n'aime pas conduire sur de longues distances.
Er schreibt einen langen Brief. Il écrit une longue lettre.
Ich kann mir keinen langen Urlaub leisten. Je ne peux pas m'offrir de longues vacances.
Sie trug einen langen, weiten Mantel. Elle portait un long et ample manteau.
Mit seiner bunten Kleidung, seiner langen Perücke und seinen weißen Handschuhen könnte man meinen, er sei gerade aus einer Art Disneyland entlaufen. Avec ses habits bariolés, sa longue perruque et ses gants blancs, on le croirait échappé d’une sorte de Disneyland.
Du brauchst keinen langen Brief schreiben. Tu n'as pas besoin d'écrire une longue lettre.
Er schreibt gerade einen langen Brief. Il est en train d'écrire une longue lettre.
Ich habe seine langen Reden satt. J'en ai marre de ses longs discours.
Meine Beine schmerzten nach dem langen Spaziergang. Mes jambes étaient douloureuses après la longue promenade.
Er war erschöpft von seinem langen Marsch. Il était fatigué par sa longue marche.
Ich habe ihr einen langen Brief geschrieben. Je l'ai écrit une longue lettre.
Er hat mir einen langen Brief geschrieben. Il m'a écrit une longue lettre.
Viele Bäume sind während der langen Dürre gestorben. Beaucoup d'arbres sont morts pendant la longue sécheresse.
Ich kenne diesen Deutschen mit dem langen Bart. Je connais cet Allemand avec une longue barbe.
Im Allgemeinen mögen Jungen Mädchen mit langen Haaren. En général, les garçons aiment les filles aux cheveux longs.
Das Mädchen mit den langen Haaren ist Judy. La fille aux cheveux longs est Judy.
Meine Beine taten nach dem langen Spaziergang weh. Mes jambes me faisaient mal après la longue promenade.
Ich habe ein Mädchen mit langen Haaren gesehen. J'ai vu une fille avec de longs cheveux.
Willkommen zur langen Nacht des Käses und des Weines. Bienvenue à la longue nuit du vin et du fromage.
Der Arzt riet mir, einen langen Urlaub zu nehmen. Le médecin me conseilla de prendre un long congé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!