OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Meine Schwester hat lange Beine. Ma sœur a de longues jambes.
Möge die Königin lange leben! Longue vie à la Reine !
Ich habe lange hier gelebt. J'ai vécu ici pendant longtemps.
Sind Sie schon lange hier? Vous êtes ici depuis longtemps déjà?
Aber natürlich ist das lange her. Mais bien sûr c'était il y a longtemps.
Wir diskutierten lange über dieses Problem. Nous discutâmes longuement du problème.
Meeresschildkröten haben eine lange Lebenserwartung. Les tortues marines ont une haute espérance de vie.
Das ist eine lange Geschichte. C'est une longue histoire.
Es ist zu lange her. C'est il y a trop longtemps.
Ich bin schon lange hier. Je suis ici depuis longtemps.
Ich habe auf sie lange gewartet. Je l'ai longuement attendue.
Das wird nicht lange dauern. Ça ne prendra pas beaucoup de temps.
Lange Röcke sind jetzt unmodern. Les longues jupes sont démodées maintenant.
Bleib nicht zu lange weg. Ne reste pas éloigné trop longtemps.
Diese Sitte ist schon lange ausgestorben. Cette coutume est depuis longtemps défunte.
Während der Nacht sah sie lange auf den Mond. La nuit, elle regardait longuement la Lune.
Wie lange schläft ein Bär? Combien de temps un ours dort-il ?
Lange Röcke sind in Mode. Les jupes longues sont à la mode.
Ich bleibe hier nicht lange. Je ne reste pas longtemps ici.
Sie hat ihn lange nicht gesehen. Elle ne l'a pas vu depuis longtemps.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы