<>
Для соответствий не найдено
Réfléchis à ce que tu as fait. Denk darüber nach, was du getan hast.
À ce moment j'étais au Canada. Damals war ich in Kanada.
Nous ne comprenons rien à ce que vous dites. Wir verstehen nichts von dem, was Sie sagen.
Le nuage s'est dissout et c'est seulement à ce moment-là que nous avons remarqué que nous avions dormi au bord d'un précipice. Der Nebel löste sich auf, und erst da merkten wir, dass wir am Rande eines Abgrunds geschlafen hatten.
Est-ce que vous souhaitez ajouter quelque chose à ce que j'ai dit ? Möchten Sie dem, was ich gesagt habe, etwas hinzufügen?
À ce qu'il semble, la plaisanterie n'a pas eu de succès auprès de Sarkozy. Wie es aussah, kam der Scherz bei Sarkozy nicht gut an.
Non, je ne peux pas croire à ce que tu dis. Nein, ich kann nicht glauben, was du sagst.
Personne ne semble avoir prêté attention à ce qu'il a dit. Niemand scheint dem, was er gesagt hat, Aufmerksamkeit geschenkt zu haben.
On doit également prêter attention à ce que la punition n'excède pas la faute. Achten muss man daher auch darauf, dass die Strafe nicht grösser als die Schuld ist.
Ne touchez pas à ce bouton ! Berühren Sie diesen Knopf nicht!
On s'attend à ce que la loi soit promulguée durant la présente législature. Man erwartet, dass das Gesetz in der aktuellen Legislaturperiode zustande kommt.
Je pourrais beaucoup en raconter à ce sujet... Ich könnte viel erzählen über das Thema...
Je n'ai rien à dire quant à ce problème. Ich habe nichts zu sagen im Zusammenhang mit diesem Problem.
Juste à ce moment-là, le bus s'arrêta. Genau in dem Moment hielt der Bus an.
Voulez-vous également prendre part à ce cours ? Wollen Sie auch an diesem Kurs teilnehmen?
Ce fut une chance pour elle que son mari arrive à ce moment-là. Es war Glück für sie, dass ihr Ehemann in diesem Augenblick ankam.
Il tient à ce qu'ils remettent tous leurs rapports dans les temps. Er besteht darauf, dass sie alle pünktlich ihre Berichte abgeben.
À ce que je sais, monsieur Smith était un homme effacé. Soweit ich weiß, war Herr Smith ein zurückhaltender Mensch.
Ce que moi, je suis en train de faire maintenant, n'est rien par rapport à ce que tu as fait il y a un an. Was ich gerade mache ist nichts im Vergleich zu dem, was du vor einem Jahr gemacht hast.
Trouve une solution à ce problème, s'il te plaît. Finde bitte eine Lösung für dieses Problem.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее