Примеры употребления "usure des pièces" во французском

<>
Cette usine fabrique des pièces de voiture. This factory manufactures automobile parts.
La valeur des pièces de monnaie dépendaient du poids du métal utilisé. The value of the coins depended on the weight of the metal used.
Allez-vous souvent voir des pièces de théâtre ? Do you often go to see plays?
Le coffre contenait des pièces d'or. The chest contained gold coins.
Mon passe-temps c'est la collection des pièces de monnaie. My hobby is collecting coins.
Nous fournissons des pièces détachées au constructeur automobile. We supply parts to the auto manufacturer.
La mission des soldats était de détruire le pont. The soldiers' mission was to destroy the bridge.
Par conséquent, la probabilité est que l'ensemble de la théorie ou doctrine de ce qui est appelé rédemption a été à l'origine fabriqué de toutes pièces afin de faire avancer et de bâtir par-dessus toutes ces rédemptions secondaires et pécuniaires The probability, therefore, is, that the whole theory or doctrine of what is called the redemption was originally fabricated on purpose to bring forward and build all those secondary and pecuniary redemptions upon.
Tu devrais juste porter des vêtements d'été. You should just wear summer clothes.
Elle a fait donation d'innombrables pièces au musée. She donated countless pieces to the museum.
Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation. Hundreds of fields were submerged in the flood.
Il donna d'innombrables pièces au musée. He donated countless pieces to the museum.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
Je ne peux pas acheter de pièces de rechange pour cette voiture. I can not buy spare parts for this car.
Chaque personne qui est seule est seule parce qu'elle a peur des autres. Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
Ce puzzle compte cinq-cents pièces. This puzzle has 500 pieces.
Un des moteurs de l'avion s'arrêta. One of the aircraft's engines cut out.
Nous avons deux pièces inutilisées dans notre maison. We have two unused rooms in our house.
Je trouverai des amis où que j'aille. I'll find friends wherever I go.
Il examina les pièces détachées une à une. He examined the spare parts one by one.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!