Примеры употребления "sur la demande de" во французском

<>
Le prix reflète la demande. The price reflects the demand.
Maîtriser une langue étrangère demande de la patience. Mastering a foreign language calls for patience.
Peux-tu imaginer marcher sur la Lune ? Can you imagine walking on the moon?
Le prix varie avec la demande. The price varies with demand.
Ce plan demande de la discrétion. This plan requires secrecy.
Inscrivez votre nom sur la liste et passez-la au suivant. Put down your name on the list and pass it on to the next person.
Par quoi a-t-il été tenté pour qu'il la demande en mariage ? What tempted him to propose to her?
Je te demande de le faire parce que j'ai confiance en toi. I'm asking you to do this because I trust you.
Les lignes rouges sur la carte symbolisent une voie ferrée. The red lines on the map represent a railway.
Elle l'a exhorté à considérer la demande. She urged him to consider the request.
Sauver le monde demande de la foi et du courage : foi en la raison, et courage pour proclamer ce que la raison démontre être vrai. To save the world requires faith and courage: faith in reason, and courage to proclaim what reason shows to be true.
Nous marchâmes sur la dune. We walked on the dune.
Elle l'a exhorté à réfléchir à la demande. She urged him to consider the request.
Quand on demande de l'argent, il faut accepter certaines conditions. When we borrow money, we must agree the conditions.
N'oubliez pas d'apposer un timbre sur la lettre avant de l'envoyer, je vous prie. Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.
Dans ces conditions, je ne peux pas accepter la demande. Under the circumstances I cannot allow the request.
Je vais faire une demande de visa aujourd'hui. I am going to apply for a visa today.
Christophe Colomb atterrit une fois sur la Lune, mais la prit pour l'Antarctique. Christopher Columbus once landed on the moon, but mistook it for Antarctica.
Elle l'a exhorté à examiner la demande. She urged him to consider the request.
Il te demande de l'aider. He's asking you to help him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!