Примеры употребления "request" в английском с переводом на французский

<>
It wasn't a request. Ce n'était pas une demande.
He flatly turned down our request. Il déclina catégoriquement notre requête.
The mayor granted our request. Le maire a accédé à notre demande.
Thank you very much for the consideration you will give to our request. Merci d'avance pour toute la considération que vous porterez à notre requête.
He finally fulfilled my request. Il a finalement accédé à ma demande.
I did so at his request. Je l'ai fait à sa demande.
A map is available upon request. Une carte est fournie sur demande.
May I request a favour of you? Puis-je vous demander une faveur ?
She urged him to consider the request. Elle l'exhorta à considérer la demande.
I hope that you will accept my request. J'espère que tu vas accepter ma demande.
Did you request a seat by the window? Avez-vous demandé un siège près de la fenêtre ?
Under the circumstances I cannot allow the request. Dans ces conditions, je ne peux pas accepter la demande.
The girl's parents agreed to her request. Les parents de la fille accédèrent à sa demande.
I'm afraid that she'll refuse my request. Je crains qu'elle refuse ma demande.
We are sorry we are unable to accept your request. Nous sommes désolés, nous ne sommes pas en mesure d'accepter votre demande.
I would be grateful for your approval of this request. Je vous serais reconnaissant d'accepter cette demande.
He requested me to keep it secret. Il me demanda de garder le secret.
Robert was always besieging people with requests. Robert assaillait toujours les gens de requêtes.
Mary requested a raise from her boss. Marie a demandé une augmentation à son patron.
Sorry, the page you requested was not found Désolé, la page demandée n'a pas été trouvée
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!