Примеры употребления "se faire du sport extrême" во французском

<>
Ce n'est pas la peine de se faire du souci. There's no need to worry.
Aimez-vous faire du sport ? Do you like playing sports?
Si j'en parle à ma mère, elle va se faire du souci, donc je ne pense pas que je lui en parlerai. If I tell my mother, she will worry, so I don't think I'll tell her.
Il est très important de faire du sport tous les jours. It's extremely important to do sport every day.
Se faire du souci est comme de payer une dette qu'on ne devrait pas. Worrying is like paying a debt you don't owe.
Tu dois arrêter de faire du sport pendant quelque temps. You have to give up sports for a while.
Se faire du souci ne fait jamais de bien. Worrying never does you any good.
L'automne est la meilleure saison pour faire du sport. Fall is the best season for sports.
Aimes-tu faire du sport ? Do you like playing sports?
J'aime faire du sport pour le plaisir et non pour la compétition. I like to play sport for fun not for competition.
J'ai horreur de faire du sport. I hate exercising.
Bill sait faire du vélo. Bill can ride a bicycle.
Nous espérons du beau temps pour la fête du sport. We are banking on fine weather for the sports day.
Il a manqué de se faire écraser au carrefour. He was nearly run over at a crossing.
Si tu gardes tes émotions enfermées, tu finiras seulement par te faire du mal. If you keep your emotions bottled up you'll only end up hurting yourself.
Au niveau du sport, John est très bon. When it comes to sports, John is very good.
Ils pouvaient se faire comprendre en anglais. They could make themselves understood in English.
Tom a demandé à Mary si elle aimerait aller faire du shopping. Tom asked Mary whether she'd like to go shopping.
Le monde du sport devrait, à ce stade, éliminer la collusion avec les organisations criminelles. The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.
Il commence à se faire tard. It's getting late.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!