Примеры употребления "risque des parités croisées" во французском с переводом на английский

<>
Il y a un risque que l'eau du robinet puisse contenir des substances nocives comme du chlore et du plomb. There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
Les banques prélèvent des intérêts plus hauts sur les crédits aux clients à risque. Banks charge higher interest on loans to risky customers.
Les obstétriciens sont également soumis à un risque élevé de procès. Obstetricians also bear a high risk of suits.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Nos lettres se sont probablement croisées. Our letters probably crossed in the mail.
Pourquoi encourir le risque ? Why take the risk?
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Il était assis là, les jambes croisées. He sat there with his legs crossed.
Quoi qu'il arrive, je prendrai le risque. Anyway, I'll take a chance.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Il était assis les jambes croisées. He sat with his legs crossed.
Je ne veux pas courir le risque de le perdre. I don't want to risk losing it.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
Une fille ne devrait pas s'asseoir les jambes croisées. A girl should not sit with her legs crossed.
Se baigner dans ce lac n'est pas sans risque. Taking a bath in this lake is not without risk.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
Quand une nation cherche à obtenir une arme nucléaire, le risque d'attaque nucléaire augmente pour toutes les nations. When one nation pursues a nuclear weapon, the risk of nuclear attack rises for all nations.
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards. It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Ne risque rien en insultant ton patron. Don't risk insulting your boss.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!