Примеры употребления "reçue" во французском

<>
Pas une lettre je n'ai reçue d'elle. Not a letter did I receive from her.
Quelle sorte de formation as-tu reçue ? What kind of training have you had?
Il y a à parier que toute idée publique, toute convention reçue, est une sottise, car elle a convenu au plus grand nombre. It is safe to wager that every public idea and every accepted convention is foolish because it has suited the majority.
Je dispose enfin du temps pour répondre à la correspondance que j'ai reçue ces trois dernières semaines. I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
J'ai reçu une invitation. I received an invitation.
Avez-vous reçu sa lettre ? Did you get his letter?
Nous recevons beaucoup de pluie en juin. We have a lot of rain in June.
Il sera sans doute reçu à l'examen. No doubt he will pass the examination.
J'ai reçu son invitation mais je ne l'ai pas acceptée. I received an invitation from him, but didn't accept it.
As-tu reçu ma lettre ? Did you receive my letter?
J'ai reçu une contravention. I got a traffic ticket.
Vous recevrez une bicyclette pour votre anniversaire. You shall have a bicycle for your birthday.
J'ai étudié dur afin d'être reçu à mon examen. I studied hard so that I could pass the examination.
J'ai reçu votre lettre. I received your letter.
As-tu reçu sa lettre ? Did you get his letter?
Quelle sorte d'entraînement as-tu reçu ? What kind of training have you had?
Tous ces talents nous sont attribués par transmission génétique ; nous les recevons au moyen des gènes que nous héritons de nos parents. All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.
As-tu reçu la lettre ? Did you receive the letter?
J'ai reçu le billet gratuitement. I got the ticket for free.
Le maire a nié avoir reçu un pot de vin. The mayor denied having taken a bribe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!