<>
Для соответствий не найдено
Pass me the butter, please. S'il te plaît, passe-moi le beurre.
He managed to pass the examination. Il a réussi à avoir son examen.
Pass me the ketchup, please. Passe-moi le ketchup, s'il te plait.
Don't let opportunities pass by. Ne laisse pas filer les occasions.
The years pass by quickly. Les années s'écoulent rapidement.
No doubt he will pass the examination. Il sera sans doute reçu à l'examen.
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. C'est illégal pour les bicyclettes de doubler les voitures par la droite.
Please let me see your passport and boarding pass. Veuillez me présenter votre passeport et votre carte d'embarquement, s'il vous plait.
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver. Il a réussi à obtenir son permis de conduire bien qu'il soit un mauvais conducteur.
You may not pass, sir. Vous ne pouvez pas passer, Monsieur.
He is sure to pass the exam. Il est sûr de réussir l'examen.
Please pass me the butter. S'il te plaît, passe-moi le beurre.
I don't know what will pass. Je ne sais pas ce qui arrivera.
Time's up. Please pass in your exams. Le temps est écoulé. Veuillez remettre vos copies d'examen.
I studied hard so that I could pass the examination. J'ai étudié dur afin d'être reçu à mon examen.
Please pass me the salt. Passez-moi le sel, s'il vous plaît.
She was fortunate to pass the exam. Elle a eu la chance de réussir l'examen.
Pass me the salt, please. Passe-moi le sel, s'il te plaît.
Lately, I haven't been able to see him, we just pass by each other. Ces derniers temps, je n'ai pas été en mesure de le voir, nous ne faisons que nous croiser.
Could you pass the salt? Pouvez-vous me passer le sel ?
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее