Примеры употребления "partie du discours" во французском с переводом на английский

<>
À la fin du discours elle répéta le mot. At the end of the speech she repeated the word.
J'ai bu une partie du lait et j'ai conservé le reste au réfrigérateur. I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.
Le journal a publié une parodie hilarante du discours du président. The newspaper published a hilarious parody of the president's speech.
La dernière partie du téléfilm était un peu ennuyeuse. The latter half of the drama was a little dull.
Note les principaux points du discours. Take down the main points of the speech.
La victoire, comme la défaite, fait partie du quotidien du soldat. Both victory and defeat are but an everyday occurrence to a soldier.
Tu fais désormais partie du cercle ! You're in!
Je ne fais pas partie du sérail. I'm not one of them.
Ça fait partie du travail. It's all in a day's work.
Elle est partie du Canada pour venir me voir. She came from Canada to see me.
Je suis désolé, mon père ne fait plus partie du groupe. I'm sorry, my father is out.
Enfin, le printemps est arrivé dans cette partie du Japon. At last, spring has come to this part of Japan.
Liliana est un prénom de fille et son diminutif courant est Lili, cependant Iana est parfois utilisé, étant la seconde partie du prénom. Liliana is a girl's name and its diminutive is usually Lili, but sometimes Iana is used, Iana being the last part of the name.
Ma sœur faisait partie du club de basketball l'année dernière. My sister belonged to the basketball club last year.
Je fais partie du club de tennis. I'm in the tennis club.
La meilleure partie du courage réside dans la prudence. Discretion is the better part of valor.
Cela faisait, pour ainsi dire, partie du contrat. That was, as it were, part of the job.
La dernière partie du drame était un peu ennuyeuse. The latter half of the drama was a little dull.
De quelle partie du Canada es-tu ? What part of Canada are you from?
J'ai laissé une partie du repas. I left part of the meal uneaten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!