Примеры употребления "nous trouvions" во французском

<>
Переводы: все407 be364 happen29 think13 lay1
Il advint que nous nous trouvions dans le même train. We happened to be on the same train.
Il nous trahit en disant à l'ennemi où nous nous trouvions. He betrayed us by telling the enemy where we were.
La machine était trop compliquée pour que nous trouvions la cause du dérèglement. The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.
Personne ne se trouvait là. There was nobody there.
Il se trouve qu'elle est absente. As it happens, she is absent.
Comment trouvez-vous les gens What do you think of the people
Une miche de pain moisi se trouvait sur la table. A moldy loaf of bread lay on the table.
se trouvait la police ? Where were the police?
Il se trouve qu'elle est absente. As it happens, she is absent.
Comment trouvez-vous la pays What do you think of the country
se trouve l'école ? Where is the school?
Il advint que je me trouvais alors à Paris. It happened that I was in Paris then.
Je ne le trouve pas sympathique. I think him unkind.
se trouve la poste ? Where is the post office?
Il se trouve que j'étais libre dimanche dernier. It happened that I was free last Sunday.
Je l'ai trouvé extrêmement intelligent. I thought him very clever.
se trouve la gare ? Where is the station?
Il se trouve que j'étais libre dimanche dernier. It happened that I was free last Sunday.
J'ai trouvé ses remarques très à propos. I thought his remarks very apropos.
se trouve sa maison ? Where is his house?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!