Примеры употребления "jugement des touches" во французском с переводом на английский

<>
Je suis en train d'ajouter les touches finales. I'm adding the finishing touches now.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Nous pouvons nous fier à son jugement. We can rely on his judgement.
Si tu touches à ce câble, tu vas prendre une décharge. If you touch that wire, you will receive a shock.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Vous n'avez aucun droit de porter un jugement sur ces gens. You have no right to pass judgement on these people.
J'ai rajouté quelques touches finales. I add a few finishing touches.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Le jugement lui était défavorable. The judgement was against him.
Ses doigts passèrent rapidement sur les touches. His fingers ran swiftly over the keys.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
Je laisse cela à votre jugement. I will leave it to your judgement.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
C'est une grande misère que de n'avoir pas assez d'esprit pour bien parler, ni assez de jugement pour se taire. It is a great pity not to have enough wits to speak well, nor enough judgment to be quiet.
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards. It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Il a un bon jugement pour son âge. He has good judgement for his age.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
Le jugement alla à l'encontre du gouvernement. The judgement went against the government.
L'étude de la philosophie relève des humanités. The study of philosophy belongs to the humanities.
Je laisse l'affaire à votre jugement. I leave the matter to your judgement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!