Примеры употребления "impression de droite à gauche" во французском

<>
On écrit l'arabe de droite à gauche. Arabic is written from right to left.
Quel a été votre impression de l'Amérique ? How does America impress you?
Tourne à droite à la prochaine intersection. Turn right at the next intersection.
Laissez toujours la priorité aux véhicules venant de droite. Always give way to traffic coming from the right.
L'animal en haut à gauche est censé être un dragon. The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.
Quelle fut ta première impression de Londres ? What was your first impression of London?
Tournez à droite à la prochaine intersection. Turn right at the next corner.
Prenez la route de droite. Take the road on the right.
Dois-je prendre la deuxième rue à gauche ? Do I take the second street on the left?
Il semble que nous devenions de plus en plus de droite dans le monde entier. It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
Ils roulent à gauche en Angleterre. They drive on the left in England.
Tournez à gauche, et vous trouverez le café. Turn left and you will find the cafe.
Descendez le long de cette route jusqu'au feu rouge, puis tournez à gauche. Go down this road as far as the traffic light, and turn left.
Tourne à gauche au coin suivant. Turn left at the next corner.
Tournez-vous à gauche ! Turn to the left!
Tourne à la deuxième à gauche. Go two blocks and turn left.
Elle a tourné à gauche à l'angle. She turned to the left at the corner.
La voiture coupa à gauche. The car cut to the left.
Il y a un passage secret à gauche. There's a secret path on the left.
Tourne à gauche. Turn to the left.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!