Примеры употребления "frapper d'une amende" во французском

<>
Elle a eu une amende de 10 dollars pour ça. She was fined 10 dollars for that.
J'ai appris que vous étiez à l'hôpital pour vous rétablir d'une chirurgie cardiaque. I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.
Quand le bonheur vient frapper à ta porte. When happiness comes knocking at your door.
Si vous aviez garé votre voiture ici, on vous aurait mis une amende. If you had parked your car here, you would have been fined.
Même si les idées de cet homme sont bonnes, parce qu'il ne peut les exprimer correctement, il n'a pas l'ombre d'une chance qu'elles soient acceptées. Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.
Ce garçon a fait exprès de frapper son fils. That boy hit her child on purpose.
Le policier lui a mis une amende. The policeman fined him.
Elle est dotée d'une très belle voix. She has a very good voice.
Elle leva le poing, comme si elle voulait me frapper. She raised her fist as if to hit me.
Tu vas avoir une amende si tu te gares devant une bouche d'incendie. You'll get a ticket if you park the car in front of a fire hydrant.
Ma montre a besoin d'une réparation. My watch needs to be fixed.
Je considère que les Témoins de Jéhovah qui viennent constamment frapper à ma porte ne sont pas différents des fanatiques religieux qui essayent de me convertir. I consider the Jehovah's witnesses who knock on my door all the time to be no different from religious zealots trying to force their beliefs on me.
Pharamp a payé une amende pour stationnement interdit. Pharamp paid a fine for illegal parking.
Avez-vous besoin d'une ambulance ? Do you need an ambulance?
Tom est entré dans la pièce sans frapper. Tom came into the room without knocking on the door.
Il a reçu une amende de 10000 yens. He was fined 10000 yen.
J'aurais mieux fait de m'exiler au sommet d'une montagne, et passer mes journées à faire pousser des bonzaïs et à écrire des kanjis à l'encre de Chine. I should have exiled myself to the summit of a mountain and spent my days growing bonsais and writing kanji in black ink.
C'était cruel de sa part de frapper son chien. It was cruel of him to beat his dog.
C'est vrai, elle est d'une rare beauté. It is true she is a rare beauty.
J'ai entendu quelqu'un frapper. I heard someone knocking.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!