Примеры употребления "fils à sa maman" во французском

<>
Il était tellement occupé qu'il envoya son fils à sa place. He was so busy that he sent his son instead of going himself.
Notre amie a perdu sa maman. Our friend lost her mum.
Mme Sato poussait son fils à travailler dur. Mrs. Sato pushed her son to study hard.
Le garçon rend visite à sa grand-mère. The boy pays visit to his grandmother.
Il n'a pas pu envoyer son fils à l'école. He could not send his son to school.
Je te dis qu'elle ressemble à sa mère. She looks like her mother, I tell you.
Il a perdu deux fils à la guerre. He lost two sons in the war.
J'ai fait du cinéma à sa famille. I made a fuss of her family.
Tom s'est blessé au genou gauche à l'entraînement, alors Jean a dû jouer à sa place. Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
Le temps est comme un fleuve, il ne remonte pas à sa source. Time is like a river; it does not return to its source.
J'ai quelques doutes quant à sa venue par ce temps. I have some doubts about his coming in this weather.
Cette rivière est ici à sa plus grande profondeur. This river is deepest here.
Un analphabète était une proie toute désignée pour les malins alphabétisés qui participaient à sa domination. An illiterate man was fair game for the literate exploiters who contributed to his domination.
Tous les étudiants de l'université ont accès à sa bibliothèque. All the students of the university have access to the university library.
Il souleva la voiture grâce à sa force exceptionnelle. He lifted the car with his phenomenal strength.
Je me suis agrippé à sa main. I held fast to his hand.
J'ai ri à sa blague. I laughed at his joke.
Comme c'est souvent le cas pour les jeunes gens, il ne fait pas beaucoup attention à sa santé. As is often the case with young men, he does not pay much attention to his health.
Rien ne sert de penser à sa jeunesse perdue. It's no use thinking about one's lost youth.
Il a donné pas mal d'argent à sa fille. He gave his daughter quite a lot of money.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!